Юрий Контишев: «За любовь, за жену, за страну»,
текст совместно с Веле Штылвелд
текст совместно с Веле Штылвелд
Ирина Диденко: Дизайн и графика клубной футболки
Накипает над миром с бокалом вина -
то ли Бог, то ли йог, то ли ангел в крови:
он спивается вместе со мною всегда,
предвкушая извилистость здешней судьбы.
Это даже не бух, это попросту кир -
и клавир у него с партитурой иной.
Нет томления в том, просто солнечный мир
на завалинке стих от любви чумовой.
Там за окнами - Ад, кто-то скажет - А то...
Нет не то, там иное - страну предают,
те, кто прежде её проиграли в лото
за каких-то недюжинных надцать минут.
Всюду призраки зла, всюду истина в том,
что наш мир был заранее предан и смят,
но его разминаем мы тихо... с крестом...
хороня удивительно ярких ребят.
Мы его распрямляем в кровавом АТО
Мы зажмём свои раны и нас не согнуть,
даже если в стихах вдруг рифмуется то,
отчего предавать не пристало страну.
С нами вновь говорят те, кто прежде любил,
те кто души зажёг, не жалея огня,
но имперского времени помня зажим,
не позволим его провезти втихаря.
У глитвейна есть собственный тихий напряг -
он кровавит бескровно и с ним во хмелю
я вздымаю свой собственный солнечный стяг -
тихо пью за любовь, за жену, за страну...
Комментариев нет:
Отправить комментарий