Юрий Контишев:«Мы из древних анклавов», текст совместно с Веле Штылвелд
Ирина Диденко: Дизайн и графика клубной футболки
Мы - из древних анклавов, вы – наш стыд и позор,
Волки мы, вы - шакалы, вы рабы до сих пор.
И отныне, и присно, до исхода времён
вы - изгои Отчизны, мы - ваш Суд и Закон!
Вы – отставшее племя золотых рудников.
Мы - несущие бремя ваших будущих снов.
Это мы побуждали вас к победам на час,
это нас убивали... Мы - бессмертнее вас!
Мы своё возвращали, вы - гнушались мечтой.
Мы до солнца достали, вы упали в отстой.
Отправляйтесь в пещеры, станьте тенью опять.
Мы - грядущего семя, вам - руду выгребать!
С вашим принципом подлым нас в ГУЛАГи вели,
Но поэты свободу выжать с рифмы смогли.
Даже принц из Калькутты*, что рожден в лагерях,
Бродит в эти минуты в просветлённых мирах.
* Роман "Наследник из Калькутты" был написан в ГУЛАГе
Комментариев нет:
Отправить комментарий