Юрий Контишев: «Тайна осенних листьев»,
украинский текст Олеся Кузьменко,
украинский текст Олеся Кузьменко,
Перевод на русский язык - Юрий Контишев
Осіннє листя горнеться до ніг,
І шелестить свою останню пісню.
А ми в проблемах сліпнемо своїх,
клянемо осінь дощову і пізню.
Лиш Богові відкрита таїна:
Роки ї хвилини – сторінки трагічні,
Нічого в світі вічного нема,
А ми йдемо, упевнені, що вічні.
Минаємо калюж цих островці,
В буденності проблемами закуті,
І тільки листя жовті пластівці
Сліди людські цілують у спокуті.
• Перевод Юрия Контишева:
Осенний лист моих коснулся ног,
зашелестел своей последней песней.
Я всех проблем в тот миг решить не мог
И проклинал ту осень неуместно.
Тех листьев тайну видел только Бог:
Она трагична – время быстротечно.
Не запасёшь минуты жизни впрок,
А мы идём, уверованы в вечность.
Проходим луж холодных островки,
Не сняв оков житейской дребедени.
И только листьев жёлтых лоскутки
Следы шагов целуют в искуплении.
Комментариев нет:
Отправить комментарий