События вплетаются в очевидность.


31 августа 2014г. запущен литературно-публицистический блог украинской полиэтнической интеллигенции
ВелеШтылвелдПресс. Блог получил широкое сетевое признание.
В нем прошли публикации: Веле Штылвелда, И
рины Диденко, Андрея Беличенко, Мечислава Гумулинского,
Евгения Максимилианова, Бориса Финкельштейна, Юрия Контишева, Юрия Проскурякова, Бориса Данковича,
Олександра Холоднюка и др. Из Израиля публикуется Михаил Король.
Авторы блога представлены в журналах: SUB ROSA №№ 6-7 2016 ("Цветы без стрелок"), главред - А. Беличенко),
МАГА-РІЧЪ №1 2016 ("Спутник жизни"), № 1 2017, главред - А. Беличенко) и ранее в других изданиях.

Приглашаем к сотрудничеству авторов, журналистов, людей искусства.

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР
Для приобретения книги - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

среда, 1 марта 2017 г.

КИЕВСКИЙ ЛИТВИНИГРЕТ от Юрия Спиридонова



Здравствуйте, Виктор Николаевич! Надеюсь, что Рассылка даст Вам представление о моей литературно-общественной деятельности. Выбирайте удобных для ВАС партнёров. Особенно рекомендую Бориса Финкельштейна и Наталию Крылатову. Виктор Владимирович буквально вчера попросил авторов обращаться к нему напрямую.

Стихотворение можно использовать как образчик творчества поэта-трезвенника с Украины,  преимущественно - русскоязычного. Было опубликовано в международном общественно-литературном  журнале "Ренессанс" №2 за 2015 год в несколько изменённом виде.

Разрешаю использовать по своему усмотрению. При журнале работает литагентство, можно присылать худ. произведения. Их будут рассматривать и предлагать для публикации в разные издания.

Можно присылать и книги. Возможно, кто-то согласится организовать продажу.

Но за "агентирование" нужно платить. Если пожелаете, расскажу подробнее. Пока сообщаю, что редакция терпимо относится к предложениям сторонников ЗОЖ и на литстудиях, собраниях авторов и т.п. литсборищах мне удаётся ставить вопрос об алкогольном оживляже и т.п. лит.темы.

ЖУРНАЛ, т.о., стал постоянным информпартнёром "Феникса" и газеты " Трезвая Украина".

По крайней мере, некоторые литераторы именно через эти контакты узнают о тр. изданиях, читают их (пересылаю, например, после упоминаний в "Фениксе" о " Ренессансе" и его отдельных авторах). Газету "ТУ" в бумажном виде раздаю на собраниях, некоторые авторы и сам журнал попали и на сайт "ТУ". Мой постоянный литоппонент, который и в "Фениксе" упоминался и на "ТУ" "висит", Павел Баулин, скончался 7 июня. На следующий день после Дня рождения Пушкина.

Как отмечался сей достопамятный день, я тоже упомянул в "Фениксе". Так что и Вы имеете некоторую рекламу благодаря "Фениксу" и дружественным ему изданиям.

  • Иерархия пьянства
Использованы мотивы литературного творчества М. Армалинского и А .Линника, материалы научных исследований профессора А.Ищука.

Что сказала Сила Силе? Обыватель ходит в мыле.
Соревнуются державы ради выгоды и славы.
Пишут ноты дипломаты и вовсю идут дебаты.

Заварушке есть причины: очень сильные мужчины
Рвутся, как на праздник, в бой. Рады жертвовать собой.
Запилила коль жена, – выход чувствам даст война.

Угодишь жене едва ли. Зато "наши вашим дали".
Этих присоединили, Тех – буянить отучили.
Примет чей-то нежный взгляд победивших войск парад.

По капризу Царь-девицы отодвинутся границы.
А кому не повезло, затаит в себе он зло.
Если не погиб, конечно. Войны ведь не длятся вечно.

Он, набравшись впечатлений, ждёт пусть новых столкновений.
От жены и поражения ищет пусть в пивной спасения.
А в роскошном ресторане загуляет сборщик дани.

Будет хоть к нему нежна победившая жена.
Но победа – не надолго. Жизнь же длинная. как Волга.
И опять пойдёт пиление с переходом в столкновение.

Юрий Спиридонов

  • ЮБИЛЕИ:

Kjaere her Hans!

Gratulerer med bursdagen din! Beste onsker!
And this is the verse in Russian about your Birthday.

Хансу Фекьяеру - 77! С Днём рождения!

Хоть цифра не круглая это совсем,
Однако же счастье сулит и удачу.
Решил Ханс Фекьяер большую задачу,
И я поздравляю его с Днём рождения
От имени Трезвенного Движения!

Юрий Спиридонов, Киев
28 февраля 2017 года

Цифра очень знаменательная. Две семёрки - это здорово.

*     *     *

28 лютого, о 17-й годині в Товаристві "Знання" відбудеться лекція історика- новатора Володимира Бєлінського.

Поэт Владимир Илляшенко, член литературной студии "Третьи Ворота", в последнее время регулярно публикуемый в журнале "Ренессанс" ,отправил стихотворение на Литературный Конкурс "Мы за трезвую жизнь" , проводимый Движением "Трезвая Украина" . Приём работ на Конкурс продлится до 1 апреля. Владимир Ефремович стал 25-м в категории взрослых участников.

 З нагоди Дня рідної мови з лекцією в Товаристві "Знання" виступив редактор газети "Слово Просвіти" Павло Мовчан. Він, зокрема, висловив задоволення, що книга Бориса Токарчука перекладається українською.

Того ж дня в Організації Ветеранів генералові у відсавці Олександрові Соловйову урочисто вручено квитанцію на річне абонування часопису "Ренессанс". Раніше подібні квитанції від Ініціативної групи на підтримку "Ренессансу" отримали видатні вчені Юлія Булаховська та Ернст Пашицький, громадський діяч Вячеслав Крольов.
21.02.2017, Спиридонов Юрий speer2013@yandex.ua

*     *     *
Вітаю із Днем рідної мови!

Шевченковская тема нашла отражение и в книге Феликса Левитаса "Бабий Яр Судьбы и память", изданной в 2016 г. в Киеве Информационно- аналитическим агентством "Наш час" . Упомянут и автор "Ренессанса" Е. Евтушенко, а также И. Драч и др.знаменитости. Футбол в Киеве в период с 1942 по 1961 гг.

Разговор об ответственности писателей перед обществом был продолжен 14 февраля 2017 г. на литературной студии "Третьи Ворота" под руководством Владимира Гутковского .

Свои стихи читали: главный  координатор Инициативной группы в поддержку журнала "Ренессанс" Наталия Крылатова, Наталия Филиппова, Александр Белоус, Владимир Микуленко, Владимир Илляшенко и др.

Замечательный подарок на День влюблённых сделал присутствующим Виталий Егоров: все желающие получили его сборники стихов "Верую" и "На вістрі кохання". Огорчает только, что прекрасные стихи изданы маленькими тиражами. Но это уже общественный вопрос, из тех, которые обсуждались на незабываемом
поэтическом вечере. В стихах и комментариях упоминались: Альфред Адлер,
Александр Пушкин, День памяти которого отмечался недавно, Лев Толстой, Сергей Есенин, Белла Ахмадулина, Михаил Армалинский, Владимир Ильин, Евгения Бильченко, Василий Дробот и др.

13.02.2017, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

Газета "Аргументы и факты в Украине откликнулась на День памяти А. Пушкина статьёй "Пушкин – скандалист и задира".

Интересными сведениями о последних днях жизни Пушкина поделился 18 февраля писатель Владимир Погорелов в ходе проведения Литературно- музыкального салона "Приют спокойствия, трудов и вдохновения".

11.02.2017, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *
1 ЛЮТОГО виповнилось 70 років видатному вченому, Голові Правління Товариства "Знання" , авторові Передмови до книги Бориса Андрійовича Токарчука "Так кто ж вурдалак? " Василеві Івановичу Кушерцю. До знаменного ювілею книгу було перевидано.

01.02.2017, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

З роси і води, шановний Василю Івановичу!

Газета "Літературна Україна" № 4 (5686) від 26 січня 2017 року оприлюднила статтю Михайла Наєнка "Літературний процес і його імітації" , що в ній підкреслено виняткове значення творчості Тараса Шевченка для української літератури.

Згадується "ЛУ" і в збірці віршів Анатолія Іщука " З перцем від серця" , що її видало Товариство "Знання" . Згадав Анатолій Іванович також газети "Україна молода" , "Культура і життя" , "Освіта" , "Українську літературну газету" , журнали "Наука і суспільство" , "Трибуна" , "Трезвость и культура" . А серед персоналій Тараса Шевченка, Василя Василашка, Олеся Бузину, багатьох відомих політиків.

Упомянута "ЛУ " также в журнале "Собриология" № 4 за 2016 год. Там же Владимир Базилевский, Сергей Жадан, Евгений Евтушенко ( как автор журнала "Ренессанс" ) и др. знаменитости. Згадано в часописі, що його видає Міжнародна Академія тверезості й Тараса Григоровича у зв’язку із діяльністю Кирило- Мефодіївського братства.

02.01.2017, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

30 грудня 2016 ц. р. 65 років виповниться письменниці, громадському діячеві Наталі Михайловні Філіповій.
                
3012.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

24 декабря 2016 года на собрании клуба "ЛИК" , руководимого Аллой Потаповой вновь читал своё стихотворение " Одного разу на Приорці" Борис Петецкий. Шевченковская тема прозвучала и в стихотворениях других поэтов. Грамотами и памятными призами "ЛИК"а отмечены авторы журнала "Ренессанс" Александр Губенко, Наталия Морозова-Шимада, Наталия Крылатова, Михаил Уманец и др.

Наталия Савина приняла взносы на издание сборника стихов ещё одного автора "Ренессанса"Василия Дробота. Автор рассылки читал стихи антиалкогольного содержания, написанные по мотивам   творчества Л. Толстого и др. Антиалкогольная тема прозвучала также в выступлениях Татьяны Аиновой, Вячеслава Рассыпаева, Константина Герасимюка и др.

24.12.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

23 грудня виповнилося б 90 років Голові Спілки українських письменників Ізраїлю, редакторові єдиного в   єврейській країні україномовного журналу "Соборність" Олександрові Аврамовичу Деко.          
23.12.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

2 грудня 2016 р. на честь Бориса Токарчука було озвучено акровірш на зборах авторів часопису "Ренессанс".

Акростих "Ольга Мукоид" с пропагандой научного подвига Альфреда Адлера. Прочитано также стихотворение по мотивам творчества Наталии Крылатовой, которая в свою очередь уделила внимание творчеству Владимира Гутковского.

Лирический герой стихотворения Александра Кудрявцева почувствовал улучшение состояния здоровья после отказа от застолий.
Свои стихи читали   Борис Петецкий, Александр Белоус, Татьяна Плихневич и др. Объявлено о продолжении подписки на журнал "Ренессанс" ( подписной индекс 74438).

2.12.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

26 листопада розмова про науково- літературну розвідку Б. Токарчука точилася в Літературно- музичному салоні Володимира Погорєлова. Згадано було й Інформбюлетень "Фенікс" , часопис "Ренессанс" та ін.

26.11.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *

 23 листопада 2016 року Борис Токарчук відзначив 75- річчя.                  

16 грудня святкував 80- річчя видатний фізик, член-кореспондент НАНУ, поет, популярізатор науки, автор журналу "Ренессанс" Ернест Анатолійович Пашицький. В Інститутуті фізики його привітали коордінатори Ініціативної групи на підтримку часопису "Ренессанс" Олександр Губенко та Юрій Спірідонов. Прочитано акровірш "Эрнст Пашицкий" . В підготовці акції брали участь Головний коордінатор Групи Наталя Крилатова та Володимир Ілляшенко.
                 
23.11.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *     *
Творчий вечір Бориса Фінкельштейна, письменника, громадського діяча, доктора економічних наук, члена Наукового товариства імені Тараса Шевченка розпочався 21 жовтня о 18 годині у Київському Будинку вчених.

Творческий вечер Бориса Финкельштейна, члена Шевченковского научного общества, состоялся 21 октября в 18-00 в Киевском Доме учёных. Участвовали Михаил Сидоржевский, Станислав Бондаренко, Юрий Ковальский и др. известные литераторы.

Борис Токарчук попросил жителей разных городов и стран сообщать о том, как продаются у них книги Тараса Шевченко и Олеся Бузины. Отзывы можно пересылать speer2013@yandex.ua

21.10.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

В ходе работы лит. студии "Третьи ворота" под руководством Владимира Гутковского 18 окт. 2016 г. вновь озвучивались акростихи "Борис Токарчук " и "Борис Финкельштейн" , а также стихотворение "Вода и водка", написанное по мотивам творчества Ирины Евсы.                           

Автор Рассылки участвовал в работе литературно- музыкального салона Владимира Погорелова. Акростих "Борис Токарчук" вызвал некоторый интерес присутствующих, часть которых была уже знакома с книгой киевского литератора "Так кто ж вурдалак?".

Свои мысли о книге, её авторе и главных героях высказали Алиса Кузьменко-Водовозова, Владимир Илляшенко, Владимир Максимов и другие. Участники салона собрались в день юбилея харьковской поэтессы Ирины Евсы, поэтому было прочитано стихотворение, написанное по мотивам её творчества.

Надеюсь, что Ирина Александровна ещё выскажет своё мнение о книге Б. Токарчука, в которой много внимания уделено и творчеству В. Шекспира. Ирина Евса известна и как переводчик произведений британского драматурга. В тот же день автор Рассылки выступил на Квартинике Сергея Коломийца.

В частности, рассказал о влиянии на Тараса Шевченко Александра Пушкина, прочёл стихотворение, посвящённое Михаилу Армалинскому и Наталии Морозовой-Шимаде, воплотившей образы, созданные Великим Кобзарём, на сценах театров Украины и Японии.

Участники вечера делились, в основном, в личных беседах, впечатлениями о брошюре Бориса Токарчука.

18.10.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *
На собрании авторов журнала "Ренессанс" 7 октября автор Рассылки вновь прочитал акростихи "Борис Токарчук" и "Борис Финкельштейн" , а также стихотворение "Вода и водка" по мотивам творчества Ирины Евсы. Напомним, что Ирина Александровна отметит на днях знаменательный юбилей. Стихи посвящённые харьковской поэтессе, прозвучат и на занятии литературной студии "Третьи ворота ", которое перенесено с 11 на 18 октября. Звучала Шевченковская тема и в выступлениях других авторов. Из произведений на тему, близкую к Шевченковской, тему защиты мира, отмечу стихотворения Наталии Крылатовой "Кому война?" и Александра Губенко "Порох и щоколад" , опубликованные в № 3 журнала "Ренессанс" за 2016 год.

7.10.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Газета "Літературна Україна" № 38 (5667) від 6 жовтня 2016 р. оприлюднила, крім іншого, статтю професора Івана Ющука "Корені нашої мови" . Велика стаття присвячена Іванові Драчу. Надруковано також оповідання члена Шевченкового наукового товариства Бориса Фінкельштейна "А поговорити!"

 Так збіглося, що про ціну слова йшлося на зборах авторів часопису "Ренессанс" у зв"язку із статтею Бориса Боровика та в російській газеті "Соратнік", що вона засудила літературну діяльність Євгенія Євтушенка.

6.10.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Как сообщила газета "ЭЙНИКАЙТ" ( "Единство"), выходящая на русском языке в Киеве, в августовском выпуске 2016 года ( месяц ав 5776 года по еврейскому летоисчислению):

" Вечер "Еврейская тема в украинской поэзии", прошедший недавно в клубе нашего Хэсэда, получился не только эмоционально насыщенным, но и предельно информативным" .

Гостем вечера был поэт и журналист Николай Цивирко. Он, в частности, сообщил, что " Тарас Шевченко, допускавший в произведениях резкие отзывы о еврейском народе..., выступал против юдофобских публикаций в петербургских журналах.

  • Как указывал Тарас Григорьевич, украинский народ не мог "входить в причину зла, заключавшуюся не в евреях, а в религиозно- гражданском устройстве Польши" ...

Н. Цивирко также сообщил, что к еврейской теме обращались Иван Франко, Иван Драч, Дмытро Павлычко и другие украинские поэты. Далее, как сообщает газета "Эйникайт" : "В исполнении участников вечера звучали их ( упомянутых и др. поэтов -– Ю.С. ) стихи и отрывки из произведений украинского поэта Абрама Кацнельсона.  Естественно, прочитал свои стихи и Николай Цивирко. В творческом вечере приняли участие менеджеры Хэсэда Эмиль Крупник и Алла Косач.

5.10.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

1.
На тижні, що минає 2 жовтня в Т-ві "Знання" виступили із публічними лекціями відомі вчені Володимир Бєлінський та Михайло Наєнко.
Вони, зокрема, торкнулися й тем, пов"язаних із життям і творчістю Тараса Шевченка. Володимира Бєлінського привітав від Товариства "Знання" та хору "Чумаки" письменник, професор медицини, громадський діяч Анатолій Іщук. Після лекцій автор Висилання провадив міні- презентації книги Бориса Токарчука, оголошував про найближчі заходи, пов"язані із рекламою та розповсюдженням цієї видатної історико- літературознавчої праці , провадив консультації із керівниками Товариства "Знання" та Видавництва "Знання України".

2.
Борис Токарчук не дал согласия на перепечатку отрывка из его книги "Так кто ж вурдалак?" в информационном Интернет-бюллетене Международной Независимой Ассоциации Трезвости."Феникс".

Борис Андреевич также обратился к жителям разных городов и стран с просьбой сообщить, как обстоит дело с рекламой и распространением книг Олеся Бузины в их городах. Поскольку быстро набирающий популярность литератор временно не пользуется Интернетом, сообщения на указанную и смежные темы следует направлять автору данной Рассылки.

Пока же отмечу, что, кроме монографий, Олесь Бузина много публиковался как журналист. Это отмечает и Борис Токарчук в своей книге. Статьи Олеся Бузины вошли в литературные сборники, среди которых отмечу "Парапушкинистику"- сборник русскоязычных откликов на "Тайные записки 1836-1837 годов" Александра Пушкина.

2.10.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Досягнуто домовленість відзначити засобами літератури 60- річчя члена НСПУ Ірини Євси в жовтні.

Оголошено абонування часопису "Ренессанс" на 2017 рік безпосередньо у редакції.   2 вересня на зборах авторів часопису "Ренессанс" автор Висилання озвучив акровірш "Борис Токарчук", а також акровірш "Борис Финкельштейн" та вірш "Философия в театре", присвячений Наталі Морозовій- Шімаді.

В останньому згадується видатний психолог Альфред Адлєр. На зборах згадувався дебютант часопису Ніколай Дегтярьов з Амурської області Росії, що своїм віршем непрямо вступив у дискусію із найвідомішим автором "Ренессансу" Євгенієм Євтушенком.

Також в літературній формі освітлювалась діяльність відомих політиків. Зокрема, поет Ернест Пашицький, більш відомий як один із провідних фізиків України, та деякі інші автори читали вірші про політичну злодійкуватість  Владіміра Путіна.

Таким чином, привертаючи увагу до часопису, його автори і читачі, привернуть увагу й до звитяжної праці Бориса Токарчука. Редактор Віктор Шлапак розповів про зв"язки часопису із Спілкою російськомовних письменників Болгарії.

2.09.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

На студии "Третьи Ворота" 13 сентября провозглашён тот же набор из трёх стихов.

13.09.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Газета " Літературна Україна" № 35  (5664) від 15 вересня 2016 року на стор. 4 повідомила про  презентацію книги " Світ Івана Драча в коментарях Віталія Абліцова " .

В книзі, зокрема, йдеться про те, що Іван Драч, що він народився 17 жовтня 1936 року в селі Тележинці Київської області, як письменник розвивався під впливом "українського національного поета Тараса Шевченка ", а також Олександра Пушкіна.

Як відомо читачам розвідки Бориса Токарчука, Пушкін свого часу впливав на творчість Великого Кобзаря. Відзначив Борис Андрійович й зневажливе ставлення Олеся Бузини до Пушкіна. В тому ж числі газети можна прочитати й про вплив Тараса Шевченка на творчість та громадську діяльність Івана Багряного.

15.09.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Газета "Літературна Україна" № 36  (5665) від 22 вересня 2016 року на стор.4 повідомила про вихід у світ "довгоочікуваної" шеститомної " Шевченківської енціклопедії ".

Про цю видатну подію у літературному і громадському житті докладно розповів Микола Жулинський, дійсний член Академії наук України, голова редколегії "ШЕ" . В тому ж числі "ЛУ" оприлюднено статтю   Миколи Славінського до ювілею Івана Франка, в якій, зокрема,  наводяться слова Євгена Маланюка:

" Коли Шевченко був у поезії  явленням майже демонічної – ...НАЦІОНАЛЬНОЇ ЕМОЦІЇ ( якої жар, до  речі, так відчував і так поділяв Франко), то Іван Франко був   явленням НАЦІОНАЛЬНОГО ІНТЕЛЕКТУ" .

У книзі Бориса Токарчука  "Так кто ж вурдалак? " також наводяться відгуки Івана Франка про творчість Тараса Шевченка.

У вступному слові йшлося про значення звитяжної праці Бориса Токарчука для українського суспільства, роль сценічного мистецтва у пропаганді творів Великого Кобзаря, відзначено роль філософії Альфреда Адлєра у затвердженні євроатлантичного вибору України тощо.

22.09.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

1.
Борис Токарчук відвідав дійсного члена Академії наук вищої школи України Юлію Леонідіввну Булаховську, що вона хворобою прикута до ліжка. Донька одного із розробників української літературної мови Леоніда Арсенійовича Булаховського багато років присвятила дослідженню життя та творчості Великого Кобзаря.

Юлія Леонідівна поздоровила Бориса Андрійовича із виходом у світ його праці, що стала подією у літературному й громадському житті Вкраїни. Вірогідно, надасть відгук на книгу "Так кто ж вурдалак?".

В російськомовній збірці оповідань "Невероятные рассказы" ( весёлые и грустные) , що вона вийшла цього року в видавництві "Поезія" (Київ), Юлія Булаховська назвала " невероятной" версію,   згідно з якою "Шевченко незаконный сын кого- то из царской семьи".

2.
Редактор Інформбюлетеню "Фенікс", що його видає Міжнародна Незалежна Асоціація Тверезості, доктор історичних наук Владімір Ловчєв запросив у Товариства "Знання" дозвіл на передрук розділу із книги Б. Токарчука. "Фенікс" неодноразово звертався до теми життя і творчості ТАРАСА ШЕВЧЕНКА.

" ...Бузина обрушился на балладу Т. Г. Шевченко "Причинна". К сожалению, филолог Бузина не увидел, что в этой балладе нашли развитие мотивы, поэтические образы и ритмика украинских народных песен. Художественное новаторство этого произведения было оценено многими поэтами. В  своей работе "Із секретів поетичної творчості " И. Я. Франко, анализируя картину ночной бури на Днепре, отметил мастерство Т. Г. Шевченко в создании различных звуковых образов, передаче музыкальных эффектов. Ритмико- мелодическое строение баллады привлекло внимание многих музыкантов. Песня "Реве та стогне Дніпр широкий" ( муз. Д. Крыжановского) впоследствии стала народной."
( Уривок із книги Б. Токарчука)

Відгукнувся відомий і київський поет Вячеслав Рассипаєв:

Вийшла друком книга Валентини Бузини: " Олесь Бузина: Если вам скажут, что я умер, не верьте..."

6 серпня 2016 р. автор Висилання виступив на Квартирнику "Поэ-Муз № 8" . Зокрема, читав акровірш "Борис Токарчук". Інтерес до твору "Так кто ж вурдалак?" Бориса Андрійовича Токарчука виявили поети Олександр Губенко, Олександр Білоус, Тимофій Ведерник та інші. Досягнуто домовленості про постійне співробітництво із організаторами Квартирника.

 Надійшов відгук на повідомлення про книгу Токарчука від Олександра Деко, Голови Спілки українських письменників Ізраїлю, редактора часопису "Соборність" .

6.08.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Газета "Літературна Україна" №28(5657) від 28 липня 2016 року на стор. 12 оприлюднила яскравий вірш Василя Василашка "Фемій Мустафаєв "Заповіт" співає" , що його можна вважати наразі найкращим відгуком на заклик Василя Кушерця, який можна прочитати наприкінці цього висилання.

Василь Іванович звертається до читачів брошури Бориса Токарчука із проханням розповісти про "свого" Тараса Шевченка. Саме у відповідь на цей хвилюючий заклик Віра Марущак надіслала власну розвідку маловідомих сторінок життя Великого Кобзаря. А мені згадується перша зворушлива зустріч Бориса Токарчука із читачами, яка відбулася саме під час концерту Фемія Мустафаєва у ненасний травневий день, коли, здавалося, само Небо оплакувало тяжку долю нашого Тараса.. Зі сцени лунали безсмертні слова Великого Кобзаря у майстерному виконанні чудового артиста, а Борис Андрійович підписував своє дорогоцінне творіння, даруючи його захопленним читачам.

"Ведь прыгал же Пушкин по балам и гостиным, как обезьяна, думая о красе ногтей..." -- цитирует Борис Токарчук Олеся Бузину. И, дав комментарий, оставил волнующую тему "красы ногтей" специализированному журналу "Искусство маникюра".

Згадуються в книзі Токарчука: Мигель де Сервантес, Іосіф Бродський, Владімір Маяковський, багато сучасників Шевченка.

 Відгукнулась видатна актриса Наталя Морозова-Шімада, що вона втілила на сценах України та Японії образи, створені Т. Шевченком. Наталя Олександрівна також є членкинею Конгресу українських літераторів та Редколегії міжнародного літературно- художнього часопису "Ренессанс" . 

Назва часопису зазвичай відтворюється за російською орфографією, хоча в ньому друкуються художні, публіцістичні та інші твори також й українською мовою. Часопис має представників та кореспондентів в Казахстані та інших країнах і регіонах великих країн. На жаль, наразі не має представника в Канаді,Іспанії, Ізраїлі, багатьох регіонах CША, Росії тощо.

В 2-му номері "Ренессансу" за 2016 рік оприлюднено вірш Бориса Петецького "Одного разу на Пріорці" . В цьому ж числі часопису оприлюднено вірші Є. Євтушенка, С. Шевченка, В. Дробота, М. Уманця, А. Потапової, Л. Йолтуховської- Скоропис, О. Кудрявцева, А. Шерепницького, Е. Пашицького, прозу А. Цвєтаєвої, В. Шлапака та ін. Із попередньої Шевченкіани часопису відзначу статтю Сайликмаа Комбу " Тарас Шевченко и     тувинская литература" в 3-му числі за 2014 рік.

Отзывом на этот выпуск "Ренессанса" стала статья Ю. Спиридонова в газете "Соратник" "Дегтярёв против Евтушенко" . Отрывок из стихотворения Л. Йолтуховской-Скоропис отослан лидеру Чеченской группы в Ассамблее национальностей Украины. В письме упомянута и ссылка на Чеченскую республику в газете "Родник трезвости" .

 В книзі Б. Токарчука згадуються газети: "Літературна Україна" , "День", "Вечірній Київ" , " Бульвар Гордона" , "Сегодня" , "Вечірні вісті" , "Україна молода", "Комсомольская правда", "Вести", " Аргументы и факты", " Факты и комментарии" "Комментарии", "2000" , "Дзеркало тижня"," Русская правда" , журнали " Наука і суспільство" , "Трибуна" та інші, а також телеканали "1+1" , УТ-1 , ІНТЕР...

Одним із перших на правдиву розповідь про Великого Кобзаря відгукнувся Інформбюлетень "Фенікс" Міжнародної Незалежної Асоціації Тверезості. Кореспондент "Феніксу" послався на видатного норвезького психолога та літературознавця Ханса Олафа Фек"яєра. Можливо, пан Фек"яєр допоможе поставити крапку у суперечках українських істориків, письменників тощо.

В книзі також згадується про вплив Лєрмонтова на Шевченка. День пам"яті Лєрмонтова відзначався 27 липня. Згадуються й інші видатні українські, російські, американські, французькі, польські тощо письменники та громадські діячі .

Багато уваги приділяється  військовій службі Шевченка на території сучасного Казахстану.

" Моя предыдущая брошюра "Так кто ж упырь" была готова ещё в марте 2011 года, но издать её небольшим тиражом удалось только через три года( в апреле 2014 года) в издательстве "Леся" ( г. Киев), благодаря поддержке депутата Киеврады П. П. Тесленко.

Фрагменты же этой брошюры были переведены мною на украинский язык и опубликованы в статье "Справжній упир" в газете "Персонал- плюс" № 42- 43 и № 44 в октябре- ноябре 2012 года, на сайте этой газеты (www.personal-plus.net) и в другом формате на сайте журнала "Музеї  України" ( www.museum-ukraine.org.ua )

Поскольку брошюра содержит немало цитат из первоисточников о Т.Г. Шевченко,..., она будет полезна не только учащимся, но и родителям, педагогам, лекторам..."
( Із Передмови автора)

" Ми звертаїмось до Вас, шановні громадяни, до кого дійде ця брошура, із проханням розповісти про "свого" Тараса Шевченка, відгуки ми будемо публікувати в своїх виданнях. Умісно не ускдаднюючи теми запитань, попросили поділитися думками у будь- якому форматі про актуальність Шевченка саме сьогодні, у переломні й драматичні для України часи, особистий досвід пізнання та відкриття Кобзаря, можливі маловідомі сторінки його життя, творчості, світогляду, про те, що з життя і творчості Кобзаря справило найбільший вплив на вас. Пропонуємо також згадати поетичні рядки Шевченка, які, на вашу думку, могли б стати епіграфом до нашого сьогодення.

 З огляду на те, що фальсіфікація життя і творчості Тараса Шевченка здійснюється великими накладами у книгах, періодиці, по телебаченню і радіо, пропонуємо також викривати наклепників переконливими доказами у пресі, в ефірі, в тому числі й у відкритому, а також надсилати відгуки і дослідницькі праці щодо життя і творчості Тараса Шевченка автору цієї книжки, а також видавництву "Знання" України для подальшого можливого вивчення і висвітлення( pravl@znannya.org.ua)."
Василь Кушерець, доктор філософських наук, професор, заслужений діяч науки і техніки України.  ( Із Передмови до книги Бориса Токарчука "Так кто ж вурдалак?").

23-28.07.2016, Спиридонов Юрий, speer2013@yandex.ua

*     *    *

Комментариев нет:

Отправить комментарий