Веле Штылвелд: Сетевая рассказка о нашем общем вчера
Ирина Диденко: Леда Победы, графика
Сколь настойчиво, бездумно и неизбирательно мы тащим в свое завтра свое вчера. Будущее сопряжено с риском ошибок и неудач, а прошлое расцвечено ностальгией и сантиментами. Страх перед грядущим заставляет искать убежища в минувшем.
– Отец, почему мы готовим в Новый год "салат оливье", в котором ни листика салата, а только разваренные овощи, соленый огурец и консервированные горох и мясо?
– Сын, мы готовим в Новый год "салат оливье" в память о Советском Союзе, где праздничную еду нужно было делать из того немногого, что было в магазинах.
– Отец, почему мы готовим в Новый год "селедку под шубой", где безвкусная пересоленная рыба приправлена тертой свеклой?
– Сын, мы готовим в Новый год "селедку под шубой" в память о том, что в Советском Союзе не было другой закуски к водке.
– Отец, почему мы заправляем в Новый год все эти блюда жирным майонезом, от которого болит печень и растет зад?
– Сын, мы заправляем в Новый год все эти блюда жирным майонезом в память о том, что в Советском Cоюзе только так можно было насытиться, хотя б в один праздник.
– Отец, почему мы ставим в Новый год на стол "советское шампанское", которое никакое не шампанское и вызывает изжогу?
– Сын, мы ставим в Новый год на стол "советское шампанское", потому что не было у нас в Советском Союзе вина лучше этой шипучки.
– Отец, почему мы едим в Новый год все эти несъедобные блюда под телевизор с Аллой Пугачевой?
– Сын, мы едим в Новый год все эти несъедобные блюда, чтоб никогда не забывать, что Господь, Бог наш вывел нас сильной рукой Своей из Советского Союза, дома рабства, и чтоб вечно помнить, что там вся эта ужасная еда считалась праздничной, и не было у нас там лучшей еды и развлечений.
В канун Нового года многие совковые эмигранты являют собой гимн стереотипу постсоветского человека в Америке. В 2023 года у многих американцев из прежде наших были заправлены в планшеты космические карты, то есть закуплены икра, селёдка, шпроты, печень трески и т.д. В одном холодильнике застывает холодное и язык, в другом – ждали своего смертного часа салат оливье и селёдка под шубой. Пока все новогодние обновленцы обсуждали преимущества салата из киндзы перед салатом из брокколи, традиционалисты были явно обеспокоены мыслью, – куда бы ещё добавить майонеза.
Для меня это грустные воспоминания. В Украине снова война.
Когда я был маленьким, бабушка рассказывала, как в блокаду, желая хотя бы немного порадовать детей, они доставали из коробок ёлочные игрушки и украшали ими настольную лампу. В одиннадцать поминали погибших, а когда часы били двенадцать – поднимали бокалы с водой из талого льда и загадывали желание. Оно в те годы было одно – чтобы враг был повержен и наступил мир. Только так. Они понимали, что мир сможет вернуться в их жизнь только после победы.
В две тысячи двадцать третьем году в моём доме стоит нарядная ёлка, пьём только за тех, кто защищает Украину на фронте, или кто томится в неволе, а когда часы пробьют двенадцать – поднимем бокалы за близких, друзей, и за мир,который держится на вере. – в Бога, в себя, в человеческую порядочность"…
Из всех елочных украшений мне нравились только конфеты. Традиционно это были: «Балтика», «Красный мак», «Белочка» и «Кара-Кум». Я научился добывать конфеты из обёртки так, чтобы общая композиция не нарушалась. А когда приходило время разбирать елку, вызывался добровольцем. В общем, концы в воду… Сейчас вместе с дочуркой, мой львовский приятель вешает на очередную новогоднюю ёлку игрушки, которые иногда старше его…
В конце совкового периода, в самом начале восьмидесятых диссиденстующую молодёжь Киева увлек искусственный язык – Эсперанто. Всего 16 правил грамматики... Все существительные кончаются на О, прилагательные на А, глаголи настоящего времени на ИС, прошедшего на АС. будущего на УС... Лег-г-гко! Но вот почему вспомнил... Прилетели вражеские дроны, и гори оно ясно... Всё что не по прическе строгого хранения прошлого. Бетонные подземные деки устояли. А казалось бы... Один вражеский ДРОН, что, кстати, на эсперанто, ТОНУ вызвал иные довоенные ассоциации! Так вот, идет как-то старый еврей с еврейской пучеглазой собачонкой по Одесской набережной, и вдруг слышит, как молодое еврейское тело орет из Черного моря:
– Ми дронис, ми дронис!
И тогда старый еврей обращается к своей еврейской собачонке:
– Миле, ты только посмотри, швайк! Когда все одесские евреи учились плавать, этот шмок и шлымазл учил эсперанто...
Вторая история случилась прямо здесь и сейчас! В этом я вас уверяю! Захожу в троещинскую Биллу в поисках ну очень недорогого по скидке кофе! Пьём дома немерено – 4-6 турок... по 300 грамм... А шо?! Вам надо, так и вы пейте тоже... Так вот, пока прицелился на пачку в 250 грамм кофе ЖОКЕЙ за 39 аукционных гривен вместо обычных 60-ти, ко мне прилепилась очаровательно маленькая и высохшая старушечья лапка, и тут же возник голос:
– Я вас таки знаю. Вы наш еврейский а шрайбер. Пишите таки так себе, прочла всё до последней буковки, но чтобы впечатлило, так нет! Но в житейских делах, говорят вы дока. А ну-ка, быстренько откройте мне, как вы, к примеру, варите ваш коф-фе у турке?
– Та за что говорить. Кладем на донышко сухой турки три чайные ложечки этого кофе, а затем 6-7 ложечек сахара и треть ложечки мёда, заливаем смесь крутым кипятком и держим на маленьком огоньке, пока не заволдырится....
– А если в маленьких кусочках рафинада?
– Тогда 15-17 кусочков!
– Это безумно много, ну да ладно... Поверю и представлю... Представила. Таки да, вкусно, а то семь лет тому назад я побывала в Израиле, и мне моя внучка Милочка сварила такую горечь... Такую горечь, что я её все эти годы забыть не могу. Теперь смогу и стану представлять... ваш кофе...
– А пить будете?
– Упаси вас Готоню! Нет... Мне уже за 80 лет... А вдруг ещё подхвачу сахарный диабет, но Милочкин кофе, слава Богу, забуду... На ейн цвейн дрейн. Зайги зунд, молодой человек!
– И вам не хворать!
Несколько лет тому назад на Троещине тупо сгорела у автозаправки напротив Биллы кабацкая «Закваська»! Некогда в российском Ростове у древнего Кремля тамошнего я наблюдал возгоранием деревянных строений, принадлежавших тамошнему цыганскому барону. Тогда, почти тридцать лет назад, цыган-сторож так и остался с открытым перекошенным ртом.
Недавно в его роли оказались киевские службы сопровождения. С испуга звоню в 103,
– Это не МЧаэС...
– Нет, скорая, МЧаэС – 101, мужчина, а что произошло, ло... ло... ло...
спешный перезвон:
– МЧаэС слушает... что рядом с Закваськой? Напротив «БИЛЛА», а рядом АЗС! рванет – вынесет стекла у пол-Троещины... но вы же мужчина... ждите... чего паниковать... звонит жена... я не паникую, только стекла вынесет по периметру в десяти окрестных высотках...
Но тишина…
Аж через 25 минут причовгав маленький пожарный микробус с одним дохлым брансбойтом. С автомойки за это время никто не выбросил аварийного пожарного рукава... вторая пожарка прибыла через еще 15 минут... догорало... огонь отсекли от АЗС... Ни один долбень не отогнал автотранспорта, ни одна мамашка из почти в сотни прибрежного пожару парку не шелохнулась: ни влево, ни в право.
Вот так без войны мог произойти тихий ужас! Выгорело бы всё до дотла под наблюдением одной пожарки-микробуса и, слава Богу, что не рвануло на пол-Троещины!
Да, таки напоследок два раза глухо рвануло – как и положено газовые баллоны... Вот она цена всяческих бла-бла-бла… Просто страх и позор...
Как ужасно, когда при переводе с русского на украинский язык обыкновенных египетских писцов, по сути учётчиков, отныне называют писателями. Кто преподавал им такой украинский язык? Ведь это уже западная традиция идиотов. Кем только они там себе возомнили, копаясь не более чем абсурдно в исторической бездне?! Несуразные домыслы и вымыслы недоучек. Ладно бы только арабских из Египта, где вечное духовное средневековье, но вот и мы туда же подались... И это уже не тенденция, а страшный национальный мейнстрим...
Да уж, эти "трудности перевода" не доведут до добра озлобленных фанатов – горе-лингвистов, но нам с этим жить, увы...
Любопытство к жизни не позволяет стареть. Это известно всем близким и знакомым со мной людям. Жизненная ртуть – это потребность насыщать все возможные рецепторы и сенсоры восприятия Жизни. Где-то так...
Саша Карасёва: – Да уж, эти " трудности перевода" не доведут до добра озлобленных фанатов – горе-лингвистов, но нам с этим жить, увы... Вот так и множатся несуразные домыслы и вымыслы недоучек. Ладно бы, арабских из Египта, где духовное средневековье, но вот и мы подались туда же... Это уже не тенденция, а страшный национальный мейнстрим...
Michael Dorfman: Хотя, всё зависит от контекста, наверное. Вон, библейские писцы как у Эзра или Барух бен Неэрия, писем Иеремии – то им прописывается авторство целых кусков Библии…
Обычно подобные исключительные писцы крайне изредка всё же становились либо военнональниками, либо фараонами... Писец-военночальник после Рамсес Второго или такой же нубийский писец, приведший на трон фараона черную династию нубийских фараонов. Но это исключение... не правило... А писаря, писарчуки, на крайний случай, писаки в любой бюрократической власти водились всегда, но были они далеко не писателями, а махровыми стяжателями…
34-тый год матерой антинародной клики... Что в ней не так? А чем они значимы, продажными законодательными договорняками? Ты просветись каждого из нынешних нардепов, волосы дыбом встанут! Социальная база опора на комуняк, воров в законе и нуворишей при сытых наглых чиновниках. Это не Украина, а Латинская Америка.... Ах, да, забыл отсутствие социальных лифтов, грабительский банкинг и отсутствие соцдоплат. Да ещё жесточайшее уничтожение интеллигенции, прежде всего материальное, а затем и моральное, повседневное... Ну и алкоголь с наркотой туда же. Мы выстроили на земле национальный украинский ад, и он давно уже во всем мире стал притчей во языцех... Поделом нам безгласным! Где-то так...
Комментариев нет:
Отправить комментарий