События вплетаются в очевидность.


31 августа 2014г. запущен литературно-публицистический блог украинской полиэтнической интеллигенции
ВелеШтылвелдПресс. Блог получил широкое сетевое признание.
В нем прошли публикации: Веле Штылвелда, И
рины Диденко, Андрея Беличенко, Мечислава Гумулинского,
Евгения Максимилианова, Бориса Финкельштейна, Юрия Контишева, Юрия Проскурякова, Бориса Данковича,
Олександра Холоднюка и др. Из Израиля публикуется Михаил Король.
Авторы блога представлены в журналах: SUB ROSA №№ 6-7 2016 ("Цветы без стрелок"), главред - А. Беличенко),
МАГА-РІЧЪ №1 2016 ("Спутник жизни"), № 1 2017, главред - А. Беличенко) и ранее в других изданиях.

Приглашаем к сотрудничеству авторов, журналистов, людей искусства.

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР
Для приобретения книги - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

вторник, 4 июля 2023 г.

Юрий Контишев: «Запорожье – Запоріжжя», авторская песня

Юрий Контишев: «Запорожье – Запоріжжя», авторская песня

Запорожье – украинской* – Запоріжжя
за Парижем затерялось, за Парижем…
А Париж – простой порог, но из престижа
захотело Запоріжжя до Парижа.

Загрустило зарубежье - за-рубли-жье:
нам Париж намного ближе и коврижней.
На Руси всё та же грыжа забулдыжья,
депардьёнутая жиром шаромыжным.

Не стихает пролетарское булыжье,
неподвижное сквалыжное облыжье.
Захотелось вдруг Парижу... в Запоріжжя,
там, где Хортица, на два порожка ниже.

Так прости же мне, Париж , моё бесстыжье
запоріжско-запарижское двустишье!
И спасибо, Запоріжжя-Запарижье,
за мою любовь к Всевышнему и Кришне.
-------------------------------------
* Запоріжжя - украинскою мовою

Комментариев нет:

Отправить комментарий