События вплетаются в очевидность.


31 августа 2014г. запущен литературно-публицистический блог украинской полиэтнической интеллигенции
ВелеШтылвелдПресс. Блог получил широкое сетевое признание.
В нем прошли публикации: Веле Штылвелда, И
рины Диденко, Андрея Беличенко, Мечислава Гумулинского,
Евгения Максимилианова, Бориса Финкельштейна, Юрия Контишева, Юрия Проскурякова, Бориса Данковича,
Олександра Холоднюка и др. Из Израиля публикуется Михаил Король.
Авторы блога представлены в журналах: SUB ROSA №№ 6-7 2016 ("Цветы без стрелок"), главред - А. Беличенко),
МАГА-РІЧЪ №1 2016 ("Спутник жизни"), № 1 2017, главред - А. Беличенко) и ранее в других изданиях.

Приглашаем к сотрудничеству авторов, журналистов, людей искусства.

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР
Для приобретения книги - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР
Показаны сообщения с ярлыком Сергей Черепанов. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Сергей Черепанов. Показать все сообщения

понедельник, 20 ноября 2017 г.

Юрий Контишев: Рецензия неискушённого читателя, то есть, - читателя-любителя на книгу Сергея Черепанова «Лишнее счастье»


  • В аннотации на книгу Сергея Черепанова «Лишнее счастье» с хитринкой написано, что «…автор не является профессиональным поэтом, скорее – любителем.
Юрий Контишев: 
Бывает ли лишнее счастье? Не знаю. 
Но книга стихов Сергея Черепанова
оказалась для меня нелишней.
Вот и книжечка… предназначена для читателей-любителей (дальше, внимание!) поэзии…». Улавливаете хитрую логику? Цепочка: автор-любитель, читатель-любитель, читатель-любитель поэзии, автор-поэт(!!). Вот так умело анонсирован Сергей Черепанов.

Я выскользну из этой проторенной колеи.

Я – любитель поэзии. Люблю писать стихи. Кто их слушает? – Соседская кошка и жена немножко!

Дабы расширить этот круг любителей моей поэзии, почитываю иногда других, случайно подвернувшихся под руку (вернее - под глаз), поэтов : как профессионалов, так и любителей.

Классики иногда восхищают, иногда вызывают недоумение:

«Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
……………………………………
Стоял ноябрь уж у двора…»
.

Ах, Александр Сергеевич! – Аж – три ужа! Или – теперь уже (ох уж эти ужи!) - другой классик о предыдущем:

«Погиб поэт! — невольник чести, —
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести……»……………………….(С винцом!!)

Подобные «изюминки» есть и у Сергея Черепанова. Но об этом позже, когда-нибудь…
  • Сразу скажу, что книга мне понравилась. Причём – сразу (пардон за тавтологию!).
Понравилась хулиганско-экспериментаторскими вывертами, что присуще и мне лично в моей поэзии, с которой уже(!) знакомы – смотри выше – соседская кошка и т.д.

  • Отсюда я делаю вывод, что Сергей – поэт. Причём, читаю я его с бо`льшим удовольствием, чем иных профессионалов.

Но! Вызвало недоумение оформление обложки. То ли памятник комиссару Теодору Нетте – но без парохода! -, то ли скульптура, посвящённая незабвенному Паниковскому – но без гуся! И всё это – серым по красному! Чисто - по-советски! П- пролетарски! Радует, что это почти единственный недостаток книги!

О хороших изюминках…С самого начала сразило хулиганское озорное:

«…Раз мама стоматолог,
Раз зубы не болят,
Я весел как…не знаю
И рифмы не найду!».


Дальше , плюнув на классиков, на одном дыхании, я углубился в чтение книги Сергея.

«У высокого зарапа
Куст липазы залилел.
Не пускала меня мапа
За лилеловый предел.

Шипозила мапа строго
О коварствии жмучин…».


Каково!? У меня есть такие же точно выверты:

«Хирень.сереет.под.окном,
А.в.лоле.пютики.вецтут.
Рить.корошо.в.жраю.ходном,
Де тцак тысоко генят вруд..»


А изобретённое Сергеем слово «Люболь»?
И – дальше – «Шизнь»!

Иногда он переворачивает смысл с ног на голову:

«всё ясно – значит «моросит»,
Что значит «дождь идёт».
Но если вдруг наоборот:
Земля на каплю упадёт?

………………………..

Смотрю – немного землесит –
А тут как брызнул землепад!


- Ах, это мне знакомо.» Поэту это, конечно, знакомо!

Дальше - умилительно шутливое:

«Сегодня в ухо мне влетела муха.
Меня это не то чтоб завело,
Но я сломал, засунув спичку в ухо,…… -

Внимание! Не спичку сломал! Шутка дальше!

Ей руку или ногу. И крыло…
…………………………………..

А возле запрещающего знака
Ко мне какой-то парень подошёл.
Взял спичку у меня, сказал: «Однако!» -
Поковырялся в ухе и пошёл.

И долго мы оглядывались, гнались,
Но уходили каждый в свой проём…
Летали мухи, спички продавались,
Но ковырялись только мы вдвоём.»

  • У меня возникло ощущение, что этот второй парень – я.

Это я, также как и Сергей, ломаю спички – пардон! - хулиганю в стихах, но иду своим путём.
А Сергей – своим. Поэтому, мне интересно его читать. А как Вам?

Как Вам это:

«Кому щенки, кому котёнки.
Я приручаю сквозняки…»

Какой неожиданный образ!

……………………………

«И так натешившись за вечер,
Позволю, наконец, прилечь им,
Свернувшись, под мою кровать.
А сам я вспомню, ты же знаешь,

Что я обычно вспоминаю,
Хотя могу не вспоминать.»

А я, теперь, этот образ прирученных сквозняков буду постоянно вспоминать.
А как трепетно соединилось здесь рифмою «понимание-обнимание»:

«А ты, великая девчонка,
Легко спокойствие храня,
Соединить умеешь тонко
И понимание ребёнка,
И обнимание меня!»…- !!

Образы киевских подворотен, трамваев и метро сродни окуджавскому Арбату:

«Дорогая моя подворотня моя,
До чего же ты приворотная…». 

Дальше – больше! О Родине:

«Народ распят на Родине.
Одна рука на Белое.
Другая же – на Чёрное…

……………………………….

А Родина несчастная
На том народе распята…»

Ну и, конечно, о женщинах…Только Поэт может так сказать:

«Я ждал тебя. Пришла другая дама.
Зашла по делу, к мужу по пути.
С поджатым ртом, и кулачком упрямым.
И с девочкою где-то взаперти.»… - !!

А дальше – хулиганское, по-есенински, и о ком? – О Наоми!

«Но отказаться от Наоми,
Имея план и телефон,
И благосклонный взгляд и номер
Отдельный, ванну и балкон…
………………………………..

Ну не было бы телефона,
Однако – вот он – телефон…

………………………………….

Ну не было б презерватива,
Однако, вот же он – «Трайон»!

……………………………………

Дурак – твои б тебя простили,
Узнавши, как и почему:
А мой – с Наоми, - говорили б, -
Знаком. И был у ней в дому.»…


Тут вспоминается Городницкий со своей «Женой французского посла».

Или моё – пардон за нескромность! –

«…Грех на сердце лежит -
тошно мне.
Где забрезжит рассвет
кипарисовый?
Пригласить бы Бриджит
на всенощную.
Впрочем - бред: тет-а-тет
с актрисою!..»


Тема, как говорится, витает в воздухе. Но каждый её раскрывает по-своему.
А какой великолепный образ у Сергея в «Песенке рассеянного»:

«…………Когда бы очки
Нашлись бы вот так же – я был бы готов
Считать белоснежные те облачки
На розовых сферах твоих ноготков!»


А про посох?

«Достойный посох отыскать непросто.
………………………………………………….

По всем законам посохотворенья
Посредством них нисходит благодать…».


Тут напрашивается благодарно-ответное…о стихах Сергея:

««Достойный стих нам отыскать непросто.
………………………………………………….

По всем законам стихосотворенья
Посредством них нисходит благодать…».


То ли от совпаденья видения мира, образов его выражающих, но на меня «нисходит благодать» от стихов Сергея Черепанова. Как от чего-то родного и знакомого.

Много бы ещё написал, но всего не перескажешь. Читайте!
А я отмечу красоту ещё одного места в книге Сергея:

«За край небес, за край пологий,
За отчий край, оставив мне
Удел разорванной дороги
И званье бога на Земле.»

Сергей, как поэт со «жванецким взглядом», призывает:

«…Давайте хоть трусцой носиться,
Хотя бы шёпотом визжать,
Хотя бы мысленно беситься,
Хоть чем-нибудь воображать!
И пусть тогда интрига, склока,
Работа, мелось, ерунда!
И нипочём тогда морока
Интеллигентного труда!»

И в его стихах прячется настоящая поэзия, как гречневая каша, «которая прячется под молоком, как воспоминания наши». Да бог с ней, с кашей! Хочется просто:

«Приделать к лыжам паруса
И взмыть под небеса!
Вот это – жизнь! Вот это – да!
Вот это чудеса!»


  • Бывает ли лишнее счастье? Не знаю. Но книга стихов Сергея Черепанова оказалась для меня нелишней.

понедельник, 30 октября 2017 г.

В древнем еврейском Киеве (Иегупце) давали «Город мИров»

  • 30 октября 2017 г. в древнем еврейском Киеве (Иегупце, как его называют) новые «блуждающие звезды» в Белом зале Дома ученых давали удивительно мягкий, добрый и страстный спектакль по книге старинного литературного знакомца Сергея Черепанова «Город мИров». Когда-нибудь об этом удивительном Человеке я расскажу отдельно. В доме этого светлого писателя ещё в 1996 году я пил чай с канадским кленовым сиропом, и вот через более чем двадцать лет пришло удивительное театральное послевкусие...



Зал смеялся и плакал, зал вздрагивал и подыгрывал, затем вся труппа актеров получила грамоты общества им. Шолом-Алейхема как единственная группа народного и только отчасти еврейского, а по сути воистину киевского театра. Ниже только репортаж и тихие слёзы радости... Так что только фоторепортаж. Но только до времени...




В ту пору, в 1996 году взорвался литературно еврейский Киев: Тимур Литовченко пишет «До коммунизма оставалось лет 15-20», Сергей Черепанов» - «С. Потарашный «Вспоминал - Люмина», киевские воспоминания, Веле Штылвелд «В Германию я не уеду».




Мы пресекаемся с Сергеем, мы орём друг дружке на ухо о феномене вселенского взрыва, а в это время почтеннейший Президент Украины Леонид Кучма расформировует министерство по делам национальностей и миграций. Отсюда, наша идея во всех киевских издательствах воспринимается в штыки.Я, как застрельщик, отступаю в густую тень на 21 год! Мой опус опубликован на конкурсе при ЮНЕСКО только через 21 год франшизой с переводами по всей Европе,




А в это время сверхчувственные и сверхдобрые многочисленные книги Сергея Черепанова продуцируют воистину народный театр "Радуга", в то время как третий автор Тимур Литовченко пишет многочисленные грандовые романы об украинских гетьманах, поражаясь, сколько же в них еврейского - суто на украинском языке.



Наверное, наши потомки будут мудрее нас и назовут весь этот литературный да и театральный феномен - суто киевским еврейским возрождением и не позволят на впредь замолчать в нашей общей духовной истории.




Как ни странно, чисто по-человечески я очень люблю Леонида Кучму. Много наблюдал этого легендарного человека в реале, пересекаясь на своем низовом репортерском уровне. А вдруг именно его в силу давних оргиздержек поди и пробьёт издать подобную книжку для многих и и многих её потенциальных симпатиков.





Под сим, мир вашему дому, а штыл андер велд.

Ваш Веле Штылвелд