События вплетаются в очевидность.


31 августа 2014г. запущен литературно-публицистический блог украинской полиэтнической интеллигенции
ВелеШтылвелдПресс. Блог получил широкое сетевое признание.
В нем прошли публикации: Веле Штылвелда, И
рины Диденко, Андрея Беличенко, Мечислава Гумулинского,
Евгения Максимилианова, Бориса Финкельштейна, Юрия Контишева, Юрия Проскурякова, Бориса Данковича,
Олександра Холоднюка и др. Из Израиля публикуется Михаил Король.
Авторы блога представлены в журналах: SUB ROSA №№ 6-7 2016 ("Цветы без стрелок"), главред - А. Беличенко),
МАГА-РІЧЪ №1 2016 ("Спутник жизни"), № 1 2017, главред - А. Беличенко) и ранее в других изданиях.

Приглашаем к сотрудничеству авторов, журналистов, людей искусства.

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР
Для приобретения книги - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

вторник, 25 июня 2019 г.

Веле Штылвелд: На иврите, на иврите...


  • Голосуй гривней, please! Приватбанк 4149 4390 0361 6756

Я давно не небожитель,
хоть и князь в житейской грязи:
в предках Урий был воитель. 
Аарон в пылу фантазий...

Были в предках и корсары,
и католики-прелаты,
хлебопеки-иудеи
и наемные солдаты.

Землемеры-украинцы,
шляхта, черви книжных строк.
Для быдлоты век чужинцы,
для элиты - шерсти клок.

*     *     *

Я ухожу на Подол за своим прошлым и за своим будущим..(C).Веле Штылвелд

Итальянские завалинки
еврейского Игупца.
Мы бредем с женою -
нет кого окликнуть:
кипы от любовичей,
хайки рядом трутся...
суета колясок
да ремни на шелке.
где мои ермолки -
видно, не вернуться...
вытравило время
злостно кривотолки.
где мои аиды?
в вечности
смеются
тихо
тонко
звонко...
жаль, 
что 
не проснуться.

* * *
молот ведем,
молох ведом
меладон
мелахаима
я изведомо поведен
на истоках 
козней Рима.
Казуистика эпохи
горний ангел Габриэль
перепутал счастья крохи
и хлебает теплый эль.
С ним растяжными глотками
счастье пьет накоротке
мой внучонок
крошка Габби
в тель-авивском
уголке.
Он Игупецу не ведом.
Он рожден в ином портале -
он и в Киеве не снедал,
он и в Мёнске знан едва ли.
Но истоки, ох, истоки
еще дрябнут по судьбе.
Альтер Веле скажет:
сколько ждать тебя мне
на Земле.
Яхны, шиксы и никейвы -
все еще произойдет
отпишись хотя бы шхейне
помер дед -
она поймет...

*     *     *

На иврите, на иврите
больше мне о счастье врите.
Волопюк и эсперанто
мне о том же говорят.
Но по улочкам Подола
бродят призраки раздора -
нас уехало немало,
но колясочки стоят.
Плачут внуки на иврите
под охраной строгой дом.
У Петровской синагоги
Тель-Авив, но не Подол!
"Сохнут" стонет - ипотека:
небоскреб - не грека в реку.
Дайте вспомнить человеку
тех веселых чуваков -
шаурму они не ели
и на идише галдели,
Гобрахт мунес... их отпели
и явились с шаурмой...
из Лнепра, из-под ращелин
в Киев рвет иная зелень -
где баблом, где на иврите,
где по совести бугром!
Ихн цурес эти дети -
что с них взять
и где те сети,
чтобы души
из клети
алчной
вызволить...
Облом...
По Подолу ходят хайки,
как когда-то без утайки
по Бердичеву ходили
Эй, Игупец
будь здоров....
Говори хоть на иврите
аж до красных петухов.
Я хочу вернуться в Киев,
где на идише могилы
заказать кидуш молельный
для усопших стариков...

*     *     *

Отобрали речь у мира,
где меня судьба хранила
и заветами целила 
вечных памятных времен.
Что иврит, что украинский -
всяк по-своему чужинский -
не спеклись в них счастья звуки,
только звоны кандалов.
Вечно "вымова не чиста",
и измышленный иврит
не заменят слов лучистых -
мамен лошенц мой гамбит!
Языком не упрекают,
не горошат, не цкуют -
от рожденья принимают,
инородцев "пригощают", 
потому что слово чтут.
Ну, не скажет куртуазно 
некто нечто на чужом, 
человечества пространство
речь приладить светлым сном.
Если в сон приходит слово
на не здешнем языке,
значит, вновь, опять и снова -
мамен лошенц сна основа,
это здорово и клево,
а все прочее сурово
с переводом... цоб цабе!
С перевозчиком в бошке.

*     *     *

Комментариев нет:

Отправить комментарий