События вплетаются в очевидность.


31 августа 2014г. запущен литературно-публицистический блог украинской полиэтнической интеллигенции
ВелеШтылвелдПресс. Блог получил широкое сетевое признание.
В нем прошли публикации: Веле Штылвелда, И
рины Диденко, Андрея Беличенко, Мечислава Гумулинского,
Евгения Максимилианова, Бориса Финкельштейна, Юрия Контишева, Юрия Проскурякова, Бориса Данковича,
Олександра Холоднюка и др. Из Израиля публикуется Михаил Король.
Авторы блога представлены в журналах: SUB ROSA №№ 6-7 2016 ("Цветы без стрелок"), главред - А. Беличенко),
МАГА-РІЧЪ №1 2016 ("Спутник жизни"), № 1 2017, главред - А. Беличенко) и ранее в других изданиях.

Приглашаем к сотрудничеству авторов, журналистов, людей искусства.

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

ПРИОБЕСТИ КНИГУ: Для перехода в магазин - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР
Для приобретения книги - НАЖМИТЕ НА ПОСТЕР

понедельник, 28 августа 2017 г.

Виктор Душко: Варавва – последний ученик Христа, продолжение 10



* * *

Самуил бен Цион, хозяин меняльной лавки, стоял в дверях и смотрел на улицу. Ни одного человека. Да и откуда им взяться – вторая половина дня, все умные люди свой гешефт уже сделали. Самое время отдохнуть, но меняла с надеждой высматривал хоть какого-нибудь захудалого клиента. Сидя в лавке, как сделаешь деньги?

Дела в лавке, хвала Всевышнему, шли неплохо, но… когда иудей бывает довольным? – Самуил усмехнулся в бороду. Они могли быть и лучше – мои дела, думал он, если бы не такая же лавка этого грека-нечестивца в начале улицы. Уж он-то, мерзавец, сумел найти подходы и к римлянам, и к правоверным иудеям. Все ходят с полновесными кошелями к нему, а бедному иудею остаются жалкие крохи. Вот бы Всевышний покарал всех нечестивцев, – Самуил поднял очи горе – и помог ревностным иудеям. Меняла лукавил, ему не было никакого дела до всех нечестивцев, достаточно было покарать одного грека, но нельзя же беспокоить Всевышнего по пустякам.

Когда в начале улицы появился молодой человек, небогато, но опрятно одетый, Самуил едва обратил на него внимание – раз этот молодец прошел мимо лавки грека, то и лавка Самуила вряд ли его заинтересует. Каково же было его удивление, когда молодой человек остановился перед ним.

– Приветствую тебя, уважаемый! Трудишься ли ты в эту пору дня или уже можешь позволить себе отдохнуть?

– Привет и тебе, незнакомец! Для дела спрашиваешь или вежливость выказываешь?

– Сейчас – вежливость, а если дашь хорошую цену, то и для дела.

– Тогда проходи в лавку, не сделаем мы ничего путного, если будем стоять на улице, – Самуил еще раз посмотрел в одну сторону, в другую – на улице так никого больше и не появилось, значит, незнакомец один, без сообщников.

В лавке стоял стол и два топчана – друг напротив друга.

– Присаживайся, незнакомец, в ногах правды нет, – Самуил начал плести привычную вязь из словесных узоров, целью которой было определить меру простаковатости посетителя. Но молодой человек не пустился в рассуждения о месте правды на этом мире, а задал совершенно конкретный вопрос, который больше подходил бы сборщику податей, чем обычному клиенту.

– Ну и как дела идут, уважаемый? – спросил он, разглядывая облезлые стены конторы и будто не слыша вопроса. Меняла оказался застигнутым врасплох – он привык быть хозяином положения, это его роль: запутать посетителя в словесах, чтобы выгодно совершить сделку. Теперь пришлось лихорадочно перестраиваться: или жаловаться на то, что дела идут неважно (а ну как этот молодец встанет и уйдет к греку?), или не жаловаться и сказать, что дела идут превосходно (а вдруг это грабитель или, того хуже, мошенник?)

– Какие мои дела… – начал Самуил, мучительно пытаясь найти верный тон в разговоре с необычным посетителем.

– Э-э, уважаемый, похоже, я твои дела знаю лучше, чем ты сам. Хочешь, расскажу?

Самуил промолчал, а незнакомец продолжил:

– Дела твои идут неважно – стены вон какие неказистые, лавки колченогие. Да и народец сюда заходит небогатый – не дает разжиться несчастному иудею. Все самое сладкое оседает в лавке грека, что в начале улицы. Так ведь? – Самуил кивнул. – Но если войти в дом бедного иудея, то можно увидеть другую картину – мозаику на полу, фрески на стенах, даже мраморная ванна и та есть. Я не ошибся? – Самуил промолчал. Он уже не рад был, что впустил этого простого и незатейливого с виду молодца. А оно вон как обернулось. Теперь уже приходилось думать, не как нажиться, а как выпроводить этого опасного человека. Но юноша будто прочитал мысли менялы. – Да ты, похоже, испугался, хозяин? Не стоит – я для тебя не опасен. Поверь мне на слово. Для чего я это все тебе рассказал? Чтобы ты мне поверил – я тебя прекрасно понимаю: как бы хорошо дела не шли, если можно сделать так, чтобы шли они еще лучше – это надо сделать. Я говорю непонятно? – Самуил кивнул.

– Хорошо, давай говорить на понятном тебе языке. Предположим, мне нужно поменять несколько дидрахм. Кстати, мне действительно нужно их поменять, но об этом позже. Так вот, нужно мне поменять деньги, и я прихожу на эту улицу. Что же я вижу? Есть лавка грека и лавка иудея. Все мне советуют менять у грека: он хоть и пелазг, и с римлянами знается, но дает справедливую цену. Что же остается моему несчастному соотечественнику? Он-то свой, а грек – пришлый. Все ждут прихода Мешиаха и никто палец о палец не ударит, чтобы ускорить его приход. Ведь так?.. А если бы на улице была только одна лавка – правоверного иудея, и все шли к нему, он на Храм больше бы пожертвовал, верно? И для общего дела поспособствовал… Ведь так? Ну ладно, что-то я разболтался, а ведь зашел к тебе по делу. Вот, пересчитай мне две дидрахмы в иудейских талантах.
Самуил, который последние слова незнакомца слушал, выпучив глаза и разинув рот, при виде денег пришел в себя. Привычное дело его немного успокоило.

– Я оставлю тебя ненадолго, незнакомец. Не скучай, я быстро, – и Самуил скрылся в задней комнате.

Вернулся меняла действительно быстро, положил перед юношей горсть монет и вопросительно посмотрел на него. Незнакомец сгреб монеты в руку, мельком пересчитав, и сунул за пазуху. Но не встал и не ушел. А наоборот, взглядом показал, чтобы Самуил сел за стол и сказал:

– А теперь главное. Еще до захода солнца может случиться нечто, что повлияет на твою судьбу. Я с товарищами приду к тебе поздно, нам нужно будет поменять остальные деньги. Приготовь комнату на заднем дворе, нам необходимо пожить у тебя один-два дня. Сейчас я уйду, а ты, уважаемый Самуил, решай: или бежать и доложить о нашем разговоре римскому патрулю – и тогда на улице не останется ни одной меняльной лавки; или подержать язык за зубами и сделать к вечеру все, что я сказал.

Как ни странно, но Самуил не испугался, хотя только что высказанная угроза была вполне реальной, и с ней нужно было считаться. В хитромудрой голове менялы завертелись колесики, мысли побежали по знакомым закоулкам до этого несбыточной надежды, и мозг выдал решение: рискну.

– Я буду ждать тебя, незнакомец. Приходи с друзьями – ночлег и еда будут ждать тебя.

– Я знал, что не ошибся в тебе. Пожелай нам удачи.

Выйдя от менялы, Варавва, а это был он, уже примерно знал, что делать. Для начала нужно одеть свою команду. У торговцев тканями он купил для Гестаса коричневый хитон, грубые сандалии, у ремесленников – инструмент каменотеса; для Дисмаса –  светлую тунику и инструмент брадобрея. По дороге к роще он купил немного хлеба и кусок сыра, как раз, чтобы утолить голод, но не наесться.

Варавва не ошибся, в роще его ждали оба грека. Они лежали под деревом и остывали после любовных утех. Варавва поморщился: надо как-то к этому привыкнуть, подумал он, а вслух сказал:

– Поднимайтесь. Здесь ваша одежда и немного еды. Ты, Гестас, отныне – каменотес, в сумке молоток и зубило. Рубил ты камень везде, где он есть: в Греции, в империи, здесь ты высекаешь оссуарии, кстати, очень выгодное занятие – советую освоить. Ты, Дисмас, будешь у нас брадобреем. Справишься, если придется делом доказывать?

– Справлюсь. Кто Гестасу его щетину скоблит?

– Ну и ладно. Сейчас по-быстрому перекусите – обедать будем в городе. Уйдете опять по одному. По дороге приведите себя в порядок. Переоденьтесь в чистое, но старую одежду сохраните, сегодня она нам пригодится. При въезде в город есть харчевня «Две рыбы», кто первый придет, спросит себе вина и еды, второй подсядет к нему, как будто незнакомый. Никто не должен догадаться, что вы вместе. Я подойду туда позже. Там обо всем и поговорим.

Пока Варавва рассказывал, хлеб и сыр были поделены и моментально съедены. Настолько быстро, что Варавва только сейчас понял, насколько голодны были его сообщники. Но времени для жалости, да и самой жалости не было. Было дело, которое нужно сделать. Кровавое, жестокое, но необходимое, раз идет такая драка.

 – Дисмас, иди первым. Мы пойдем следом. Только не вздумай ввязаться в какую-нибудь историю там, в харчевне – напутствовал Варавва грека.

* * *

Харчевня «Две рыбы» была местом сбора окрестных бездельников, где подавали уксус и грубую закуску. За лавками сидели толстые и худые, высокие и низкие, но при этом все какие-то одинаковые. Одеждой ли, поведением или выражением лиц – трудно было уловить, но ощущение того, что, войдя, попал в какую-то однородную, при этом опасную в своей однородности среду – было. Мрачные истертые стены, закопченные от огня факелов и очага низкие потолки, земляной пол с охапками прелого сена казались какой-то грязной ненасытной утробой, клоакой, где не было места нормальному человеку. Но свободных мест в «Двух рыбах» почти не было.

Варавва вошел в харчевню и остановился на пороге. Глазам нужно было привыкнуть к сумраку зала и найти Дисмаса с Гестасом. Они сидели недалеко от входа, с краю лавки, и возле Дисмаса предусмотрительно было оставлено свободным одно место. Варавву увидел Гестас и незаметно толкнул ногой своего приятеля. Тот коротко кивнул, но головы в сторону Вараввы не повернул. Убедившись, что его увидели, Варавва прошел дальше и сел на лавку, где было свободное место, спросил себе кувшин дешевого вина, жареной козлятины и хлеба. Не торопясь поел, присматриваясь к окружающим.

В глубине зала сидел внешне неприметный человек, но странное дело, к нему время от времени подсаживались какие-то еще более неприметные люди и, пошептавшись немного, тут же исчезали. Варавва спросил еще вина и подсел к неприметному. Говорили они вполголоса и недолго. Оставив кувшин своему собеседнику, Варавва вернулся за свой стол.

Он сидел за столом и видел, что оба его грека нервничают, ничего не понимая, но не торопился к ним подходить. Выждав еще какое-то время, он, скучая, стал обходить зал и «случайно» оказался за одним столом с Дисмасом и Гестасом. С ними Варавва тоже говорил недолго, после чего встал и вышел. Отойдя локтей на сто от харчевни, он лениво обернулся и посмотрел вдоль улицы. Убедившись, что никто не вышел за ним, Варавва отошел к стене, наклонился, опершись, будто его стошнило, затем сел там же на землю и прикрыл глаза.

Из харчевни вышел Дисмас и, повертев головой, пошел в сторону, противоположную от Вараввы. Прошло совсем немного времени, и из харчевни вышел Гестас. Он не стал вертеть головой, а, тяжело ступая, пошел в ту же сторону, что и Дисмас. Варавва собрался уже вставать и уходить, но тут заметил, как вслед за Гестасом выскользнул какой-то смазанный, не поддающийся описанию тип, похожий на застиранную тунику.

Варавва прищурился, рассматривая соглядатая. Он старался его запомнить так, чтобы не потерять в толпе. Гестас, не оборачиваясь, шел из города. Его провожатый, увидев, что объект для слежки совсем простой, расслабился и вел его небрежно. За что и поплатился. Уже на выходе из города, убедившись, что кроме него, Гестаса и соглядатая никого на улице нет, Варавва, изображая подвыпившего ремесленника, приблизился к шпиону и одним молниеносным движением всадил тому сику в грудь. Тут же закинул руку убитого себе на плечо и дальше путь продолжили уже двое пьяниц: один еще сам переставлял ноги, а второй идти совсем не мог, только ноги волочил. Но далеко эти пьяницы идти не стали: через несколько шагов того, кто не мог идти сам, напарник усадил под стену. Постоял над ним, громко браня. Потом махнул рукой в отчаянии, и дальше пошел один, спотыкаясь и иногда падая.

* * *

День почти закончился, когда к дому грека-менялы подошла группа из трех человек. Одеты чисто. Один – главный; второй, похоже, писец. Третий – самый крупный, на плече холщовая сумка с инструментом. Вели себя эти трое уверенно, особенно главный. Сразу видно, он – не последний человек в Сидоне. Кто-то из городских властей, а может из тайной службы. Как знать?.. А еще лучше не знать, не связываться…

Еще не стемнело, но улица была пустынной. Да и кому здесь ходить? На этой улице живут уважаемые люди, все свои дела вне дома они сделали еще утром. А в эту пору дня есть чем заниматься и в собственном доме.

Между тем группа не то городских чиновников, не то агентов тайной службы остановилась у двери. Старший властно постучал. Открылось окошко, и раб-привратник спросил:

– Кто вы?
– Где хозяин, бездельник?! – не ответив на вопрос, рыкнул старший.

– В доме, господин! Как мне доложить?
– Скажи, комиссия из городского совета. Проверяем состояние колодцев и емкостей для хранения воды. Да пошевеливайся! У нас нет времени, день заканчивается, а обойти нужно еще пять дворов! – светловолосый высокий парень с властным лицом мало был похож на специалиста по колодцам, но какое рабу дело до того, кто на кого похож? Железный ошейник на шее лучше всего напоминает об обязанностях.

– Будьте любезны, господин! Подождите еще мгновение – я мигом дам знать хозяину!
– Хорошо, я жду, но помни, бездельник, замешкаешься, голову отверну!

Варавва, а это был он со своей командой, прекрасно знал, что управляющего дома нет. Это по его договоренности с неприметным собеседником в харчевне, толпа пьяных матросов устроила скандал возле дома менялы. Они швыряли камни во двор менялы и кричали, что проклятый грек обманул их при обмене. В это же время на место скандала прибыл патруль, и тоже стараниями Вараввы. Патруль не стал разбираться на месте и увел дебоширов в казармы. Управляющий отправился туда же давать показания и оправдывать хозяина. К приходу Вараввы в доме был только хозяин с семейством и несколько рабов.

Ждать пришлось недолго. Двери открылись и привратник, кланяясь, впустил «комиссию». Войдя в дом, гости повели себя странно: старший непонятно откуда достал узкий нож и приставил его к горлу привратника:

– Жить хочешь? – тихо спросил он.
– Да, господин, – так же тихо ответил привратник.

– А на свободу?
– Да, господин!

– Тогда делай, что скажу – не прогадаешь, – привратник кивнул, а старший повернулся к тому, что с сумкой и приказал: – Раскуй его и догоняйте нас.

Варавва двигался быстро и уверенно: Самуил нарисовал ему расположение помещений в доме своего конкурента.

Когда Варавва вошел в кабинет, грек не очень-то и удивился. Он решил, что управляющему не удалось решить вопрос с патрулем и этот визит – продолжение скандала. Ну, что же, недоразумение, как и недомогание, лечится деньгами. Грек поморщился: сколько же можно совать в эти прожорливые глотки?

Но удивлению менялы не было границ, когда «специалист по колодцам» приставил ему нож к горлу. Грек хотел позвать на помощь, но «специалист» в ответ отрицательно покачал головой. В кабинет вошел один из сообщников и доложил старшему:

– Семейство и рабы заперты в одной комнате.
– Хорошо. Возвращайся к входу, – ответил старший и они с хозяином дома снова остались одни.

– Послушай, пелазг! – обратился незнакомец к меняле, нож от горла он так и не убрал. – У меня нет ни времени, ни желания долго тебя уговаривать. Твоя жизнь мне не нужна – только деньги. Это не все. Если ты так же умен, как про тебя говорят, то поймешь, что лишиться части денег и остаться живым куда как лучше, чем лишиться всего, то есть жизни. Я вырежу всю твою семью, но сначала узнаю все, что меня интересует. Я не буду спрашивать тебя, согласен ты со мной или нет. Я просто дам тебе возможность набрать в грудь воздуху, прийти в себя и выдать мне 10 000 сестерциев.

– У меня нет таких денег! – возопил перепуганный меняла.
– Разве я спрашивал, есть они у тебя или нет? – холодно спросил Варавва. – Но если тебе нравятся вопросы, то ответь на такой: сумеешь ли ты сосчитать свои деньги ногами… А одним глазом?..

– Ты грабишь меня, злодей! – чуть не плача вскричал меняла.
– Ну, наконец-то ты понял, что с деньгами придется расстаться! – рассмеялся Варавва. – Веди, старый мошенник, в свою нору.

– Но помни, ты обещал мне жизнь! – грек уже смирился со своей участью.
– Веди, – приказал Варавва. Они спустились в подвал. Помещение-хранилище неожиданно оказалось маленьким: в ширину не больше библиотеки свитков папирусов, такое, что, расставив руки, можно было достать до противоположных стен. Но длинное. Деньги хранились в ларях, сундуках, на полках лежали мешочки с монетами.

– У меня мало сестерциев, – пожаловался грек.
– Кто из нас меняла? – возмутился Варавва. – Ты забыл, как пересчитать в дидрахмы, таланты или динары? Или ты уже передумал расставаться сденьгами?

– Что ты! Что ты! – переполошился грек. – Я сейчас!
– Поторопись. И не болтай больше – не зли меня.

Грек что-то бормотал себе под нос, брал какие-то свитки, смотрел в них, передвигал мешочки. Наконец он поставил у ног Вараввы четыре увесистых мешка.

– Вот. Здесь то, что ты хотел. Часть в сестерциях, часть в талантах, часть в дидрахмах, – убитым голосом объяснил меняла.

– Ты себя-то хоть не обсчитал? – развеселился Варавва. Грек уже начал верить, что все обошлось и, расставшись с деньгами, он сохранил свою жизнь. – Ну и окажи мне последнюю любезность – помоги вынести мой улов, – сказано это было мягким, успокаивающим тоном. Грек наклонился к мешкам, и в это момент одним неуловимым движением, почти как жертвенному козленку, Варавва всадил сику прямо в сердце греку. Тот охнул, поднял голову, посмотрел ничего не понимающим взглядом на Варавву и стал оседать на пол. Варавва заботливо уложил его рядом с мешками, вытер нож о тунику убитого и вышел из хранилища.

Дисмас и Гестас с обвязанными головами охраняли заложников. Привратник все еще с ошейником на шее был среди них. Варавва вошел в комнату, предварительно тоже обвязав голову. Жестом он показал на привратника и поманил того к себе. Гестасу же приказал:

– Возьми этого, спуститесь в хранилище и возьмите столько, сколько вдвоем сможете унести. В первую очередь забирайте четыре мешка, что стоят у входа.

Сам же обратился к пленникам:
– Ваш хозяин уже меняет деньги всем олимпийским богам сразу. Если хотите составить ему компанию – сейчас же говорите мне об этом, и ваш соотечественник, – Варавва кивнул на Дисмаса, – исполнит ваше желание. Так как?

– Мы хотим жить, господин, – ответил один голос за всех.

– Ну и правильно. Мы сейчас уйдем, а вы будете смотреть на эту тень. Как только тень переместится вот сюда, – Варавва показал место на стене, – можете делать все, что пожелаете. Если же вы сдвинетесь с места хоть на одно мгновение раньше – отправитесь вслед за хозяином. Я трачу время только для того, чтобы вы поняли – ваши жизни мне не нужны. Ваш хозяин – другое дело, он подрывал могущество иудейского царства и сотрудничал с римскими захватчиками. За это и поплатился. Поэтому, не искушайте судьбу – посидите тихо. Договорились? – глаз Вараввы не было видно, но пленники почувствовали на себе его требовательный взгляд и утвердительно кивнули.

Все это Варавва говорил в надежде на то, что семейство не пошлет рабов за ним в погоню или хотя бы не сразу побежит жаловаться патрулю.

Гестас с привратником, нагруженные мешками, уже стояли рядом с Дисмасом. Сподвижники Вараввы выглядели ошеломленными: такие огромные деньги получить за такое короткое время – это больше напоминало какое-то дурацкое представление и поэтому не могло быть правдой.

Варавва заметил, как греки переглянулись. Он подошел к Дисмасу и тихо спросил:

– Ты слышал, что случилось с хозяином? Можешь спросить у Гестаса – он видел. Сейчас ты возьмешь мешок и пойдешь вниз по улице к дому менялы-иудея. Постучишь четыре раза – тебя впустят. Там вы с Гестасом будете меня ждать. Я не буду спрашивать – увижу ли я вас там или нет. Ступай!

Дисмас опустил голову, чтобы Варавва случайно не прочитал в его глазах вспыхнувшей злобы. Их главарь правильно разгадал намерения своих подельников. Дисмас прекрасно понял, что, уйди они с деньгами, даже потратить их толком не успеют. Варавва только что сделал его соучастником в глазах домочадцев, назвав Дисмаса их соотечественником, и оставил этих домочадцев в живых. Какой хитрый и подлый этот сын змеи!

– Мы будем там. Ты зря беспокоишься – мы же обо всем уже договорились, – хрипло сказал Дисмас. Он понял, что его замысел разгадан этим страшным и безжалостным человеком, а сам он только что был на волосок от смерти.

– Я тоже помню, что мы обо всем договорились. Иди, – Варавва хотел хлопнуть грека по плечу, но передумал, будто вспомнив что-то.

Когда Дисмас вышел, вслед за ним, выждав какое-то время, отправился и Гестас. Один мешок остался у Вараввы. Варавва ткнул пальцем в привратника:

– Ты! Бери мешок. Пойдешь со мной, – и, оглянувшись на пленников, еще раз уточнил: – Все помнят, о чем мы договорились? Повторять не надо?

Варавва привел себя в порядок, принял беззаботный вид молодого бездельника и вышел из дому. За ним вышел раб с развинченным, но не снятым ошейником и тяжелой сумкой на плече.

Осталось решить вопрос о судьбе бывшего раба. Тот сразу сказал, что хотел бы остаться с Вараввой и его командой, но Варавва такой вариант отмел – слишком много новичков за день, перебор. Тогда привратник сказал, что хотел бы открыть какое-нибудь дело в империи. Варавва обещал помочь. Только не советовал сразу отправляться в Рим. Сначала лучше обжиться где-нибудь в провинции, но из Сидона надо уходить не мешкая, лучше морем. Он щедро одарил привратника частью содержимого мешка.

Варавва выполнил обещание – нашел галеру, договорился с хозяином, что отправляет своего раба с поручением и деньгами в Галлию, там его уже ждут. Привратник все это слышал и униженно (для хозяина галеры) и искренне (для самого Вараввы) долго благодарил своего «хозяина».

Решив судьбу привратника, Варавва сделал небольшой крюк, чтобы спрятать мешок с деньгами и отправился к дому Самуила. Когда Варавва условно постучал – дверь сразу же открылась. Его ждали. Раб провел Варавву к хозяину.

– Ну что, счел деньги? – спросил Варавва, усаживаясь на лавку.
– Да.

– Сколько?
– В римских сестерциях  это будет – 41573, – ответил Самуил.

– О нашей договоренности помнишь? – всматриваясь в лицо менялы, спросил Варавва.

– Не сомневайся, я все помню. Сделал ли ты, что обещал? – с надеждой в голосе спросил Самуил.

– Да, – просто ответил Варавва. – Сегодня ты – единственный меняла на этой улице. Не упусти свой шанс.

Самуил поднял очи горе и торжественно промолвил:

– Господи! Ты услышал мои молитвы! – потом, как будто устыдившись самого себя, сменил тон и уже спокойно спросил Варавву: – Ты голоден? Стол и вино – лучшее, какое только можно найти в этом городе, ждут тебя.

 – Хорошо, но сначала давай покончим с делами. Деньги я оставляю у тебя. Но приходить за ними будут разные люди. Мы же с тобой, быть может, больше не увидимся, но о твоих делах я буду знать все, вернее все, что касается этих денег. Моих людей ты всегда узнаешь, потому что вместо приветствия они будут говорить условную фразу. Первый скажет: «Я обошел десять городов». Второй: «Я беседовал с одиннадцатью мудрецами». Третий: «В нашем караване было двенадцать мулов». Ну и так далее, пока не закончатся деньги. Главное, каждый будет добавлять по одной единице. Смотри, Самуил, не перепутай ничего.

– Не беспокойся, не перепутаю. Все будет в полном порядке. Твои деньги будут в совершеннейшей безопасности.

– Наши. Эти деньги – наши. Поэтому и будут приходить разные люди. Теперь и ты – наш человек. Меняла, ростовщик – но наш. И последнее, мои люди устроены?

– Да. Они хотели дождаться тебя. Но когда поели, их сморило, и они уснули.

– Вот и замечательно. Пойдем и мы перекусим. Ты составишь мне компанию, Самуил?

– Вообще-то в это время я не ем, но сегодня такой день! Я составлю тебе компанию. Пойдем!

(продолжение следует)

Комментариев нет:

Отправить комментарий